Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Vous en parlerez à votre cheval...
20 janvier 2010

Où il est question de renard, de feu, de panda et de pokémon

Demain, je passe le C2i, et par acquis de conscience je lis la documentation en ligne. Et là, j'apprends une chose essentielle à mon existence, une information vitale: Firefox (vous savez, le navigateur internet) ne signifie pas "Renard de feu"!Non non non. Et sa mascotte n'est pas non plus un "Renard de feu". Moi qui depuis le début pensais avoir affaire à une nouvelle espèce de Pokémon... En réalité, il s'agit d'un panda rouge. Si si, ça existe. Et ça ne ressemble pas du tout à un panda. Pour le coup, on comprend pourquoi les anglo-saxons parlent de "fox". (Par contre, la documentation du C2i en ligne traduit Thunderbird par "Oiseau d'orage"... pourquoi, alors qu'on a l'Oiseau-tonnerre prêt à l'emploi?)
Ci-dessous, dans l'ordre, le logo-Firefox-qui-n'est-pas-un-renard, le panda-rouge-qui-ressemble-à-un-renard, et Feunard-le-Pokémon. (Soit dit en passant je viens de découvrir qu'il existait un site pokepedia... ils sont fous les gens.)

firefox_logo_b   112082648_e97eba3339   Feunard

Publicité
Commentaires
B
N'empêche que de dos, la confusion est facile... Mais qu'il soit renard ou panda rouge, il est trop chou ^^
I
Comme quoi, le c2i ne sert pas complètement à rien ^^
M
XD Je me sens moins bête, c'est énorme ce truc ^^
Derniers commentaires
Publicité
Archives
Publicité