Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Vous en parlerez à votre cheval...
30 novembre 2007

Listes et énumérations

Ma tasse de tisane Tilleul-rose-jasmin-violette est vide. Sur ma table de chevet s'entassent pêle-mêle feuilles volantes, lectures inachevées, boîtes de médicaments éventrées, mouchoirs, boucles d'oreille esseulées. Sur le sol poussiéreux, ce sont les chemises qui attendent pour le repassage et les bandes-dessinées de la bibliothèque. Sur mon bureau, des cours, des compotes pomme-framboise-myrtille et des punaises. À côté de moi, sur mon lit, gît A Handbook of litterary terms et mon exemplaire du « Tyger » de Blake, scandé en dépit du bon sens. Ici un livre d'histoire romaine, là une chaussette oubliée. Mon portable clignote paisiblement et mon ordinateur souffle bruyamment.

Dans mon sac à dos vous trouverez les cadavres de mon pic-nic, un gros Gaffiot et son fils, le petit Félix, le commentaire rhétorique de la tirade de Chimène, quelques notes sur le type et le caractère dans la comédie de Beaumarchais, un extrait de Tacite gribouillé, raturé et dont la traduction finale – ne signifiant pas grand chose – fut rendue tout-à-l'heure, un extrait du Côté de chez Swann dont je vais devoir analyser toutes les subordonnées (nature, fonction et analyse du subordonnant) pour la semaine prochaine, quelques bouts de dessins, des clefs et un portefeuille, un superbe thème latin et des bribes de souvenirs.

Pourquoi ces descriptions-énumérations? Parce qu'elles vous disent ce que j'ai fait aujourd'hui, elles vous racontent l'état de ma chambre, elles vous narrent mes actions de la semaine et mon état de santé; pour le plaisir aussi. (Et pour que vous remarquiez que la police utilisée est celle de Tintin.)

foutoir_anonyme

(Photo qui date de l'an dernier, vous le verrez aux livres qui trainent sur mon bureau)

Publicité
Commentaires
M
De même ! J'ai beau ne rien connaitre de la syntaxe "an" dans... etc., le cri de déception sonne magnifiquement juste (un peu comme le doublage des pubs Kinder avec les mômes qui, pour la trentième prise, doivent s'extasier sur un bidule en plastique et prendre un air extasié comme s'ils étaient en train de déguster une truffe au chocolat - fonctionne aussi avec un Ferrero Rocher, un rocher Suchard ou des orangettes).
I
...<br /> Je ne sais que dire, si ce n'est que j'ai rarement autant ri devant mon écran...<br /> (Pauvre type quand même... la syntaxe de "an", il est pas gâté! XD)
Z
On pourra faire de même avec la syntaxe grecque ! Ce seront donc des cadeaux commerciaux sans fin, à l'image de la syntaxe... J'imagine le type qui ouvre le paquet, impatient : "OH NON ! Chérie, la syntaxe de "an" dans les complétives à l'aoriste oblique introduit par un verbe au parfait, on l'a déjà ou pas ?"
I
"La togo l'est plus crado"... et après on ose dire que les lettres classiques n'ont pas d'avenir! Une chose est sûre: tu feras carrière dans la publicité XD (Et les déponents à collectionner, rien n'est plus vendeur! ^^)
Z
Les chemises non, en revanche, il sait laver une toge 100% coton en machine...<br /> <br /> Et bientôt la lessive "Actus Man Cicéron de Combat" (Copyright, Monkeyright'z, Rightright) "l'Acto Micro" et "la togo l'est plus crado" ! En cadeau dans votre paquet de lessive, les conjugaisons des verbes déponents à collectionner !
Derniers commentaires
Publicité
Archives
Publicité